Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
 

Есть что спросить? Есть пожелания или замечания по работе учреждения? Используйте форму обратной связи.

 

Александра Осиповна Ишимова


Александра Осиповна Ишимова – русская детская писательница, педагог, издатель детских журналов, переводчик.

Родилась в 1804 г. в г. Костроме. Образование получила в пансионах для девочек и дома; занималась самообразованием, проявляя таланты в изучении иностранных языков.

В 1825 г. А. О. Ишимова открывает частную школу, занимается переводами. Литературный дебют – перевод книги французского писателя Ф. К. Ж. Дроза «Искусство быть счастливым» (1831 г.).

После выхода одного из детских переводов Александра Осиповна получила совет написать историю России для детей, «наподобие того, как английский писатель В. Скотт рассказал историю Англии детям». Результатом явилась «История России в рассказах для детей» – главная книга писательницы, которая принесла ей всероссийскую славу.

Работать над ней писательница начала в 1834 г. Предварительно А. О. Ишимова изучила все доступные к тому времени источники по русской истории. В книге нашли отражение важнейшие события с древнейших времен и до начала царствования Николая I. Первое издание было выпущено Петербургской Академией наук в шести частях в 1837—1840 г. г., тираж составил 1200 экземпляров.

Первая часть книги вышла незадолго до смерти А. С. Пушкина. Он написал Александре Осиповне письмо об исторических рассказах и отправил книгу для перевода в день дуэли с Ж. Дантесом 27 января 1837 г. «...Сегодня я нечаянно открыл Вашу историю в рассказах и поневоле зачитался. Вот как надобно писать!...».
Второе издание «Истории России в рассказах для детей» вышло в 1841 г. и было удостоено Демидовской премии.

Кроме «Истории России в рассказах для детей» перу А. О. Ишимовой принадлежат произведения для детей «Рассказы старушки», «Священная история в разговорах для маленьких детей», «.Первое чтение и первые уроки для детей» и другие рассказы. Писательница много переводила с французского и английского языков: в частности, именно ей принадлежат первые переводы на русский язык приключенческих романов Фенимора Купера.

А. О. Ишимова также издавала детские журналы «Звёздочка» (1842-1863 г. г.) и «Лучи» (1850-1860 г. г.).